AC | יב כי במקום אשר הגלו אתו--שם ימות ואת הארץ הזאת לא יראה עוד {ס}
|
ASV | But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
|
BE | But death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.
|
Darby | for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
|
ELB05 | sondern an dem Orte, wohin sie ihn weggeführt haben, daselbst wird er sterben, und er wird dieses Land nicht wiedersehen.
|
LSG | Mais il mourra dans le lieu où on l'emmène captif, Et il ne verra plus ce pays.
|
Sch | sondern an dem Ort, dahin man ihn gefangen geführt hat, soll er sterben und dieses Land nicht wiedersehen!
|
Web | But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
|